பத்தாம் திருமுறை
252 பதிகங்கள், 3000 பாடல்கள்
இரண்டாம் தந்திரம் - 9. சருவ சிருட்டி
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க

 

Get Flash to see this player.


 
காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.


 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
பாடல் எண் : 27

ஓராய மேஉல கேழும் படைப்பதும்
ஓராய மேஉல கேழும் அளிப்பதும்
ஓராய மேஉல கேழும் துடைப்பதும்
ஓராய மேஉல கோடுயிர் தானே. 
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க



 
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை :

`படைத்தல், காத்தல், அழித்தல்` என்னும் தொழில்களை இயற்றுவோரும், அறிவுடைப் பொருள், அறிவில் பொருள் என்பவற்றில் தங்கிநின்று அவற்றை இயற்றுவோரும் பல்கோடி தேவர்களாகச் சொல்லப்படினும், அவர் யாவரும் சிவபெருமான் ஒருவனது ஆணையைத் தாங்கி அவன் குறிப்பின்வழி நின்று இயங்கும் ஒரு குழாத்தினரே யாவர்.

குறிப்புரை :

`வேத சிவாகமங்களில் பூதம் முதலிய தத்துவங் கட்கும், பல்வேறு பிறவிகளில் நிற்கும் உயிர்கட்கும், அவற்றது உடம்பில் அமைந்த பல்வேறு உறுப்புக்களுக்கும், அவ்வுடம்புகட்கு நிலைக்களமாய் `அண்டம்` எனவும், `புவனம்` எனவும் பெயர் பெற்று நிற்கும் இடங்கட்கும் தலைமை தாங்கி அவ்வவற்றை ஏற்ற பெற்றி யான் இயக்கும் கடவுளர் எண்ணிறந்தோர் எனக் கூறி, அவர்க்கு உரிய உருவம், பெயர், தொழில் முதலியனவும், இடம் பொருள் ஏவல்களும், அவரை வழிபடும் முறைகளும் பலபட எடுத்துச் சொல்லப்பட்டாலும், அவர் பலரும் தாம் தாம் தம் இச்சைவழி நின்று செயல்புரிவோரல்லர்; சிவபெருமானது அடியவர் குழாங்களே எனத் தெளிவித்தவாறு, `அமைப்பால் வேறுபட்ட பல கூட்டமாயினும், ஒருவனது பணி யாளராம் முறைமையால் ஒரு கூட்டமே` என்றற்கு, ``ஓர் ஆயமே`` என்றார். ஆயம் - கூட்டம்.
இதனால், அனேகேசுர வாதம் பற்றி எழும் ஐயம் பொது வகையான் அகற்றி, மேலே வலியுறுத்தப்பட்டது. மேல் ``ஒருவனுமே`` (தி.10 பா.401) என்ற மந்திரம் ஒருவனே பலராய் நின்று காரியம் செய்தல் கூறியது. இது பலரும் ஒருவனது ஏவலரே எனக் கூறியது. இவை தம்முள் வேற்றுமை.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • मराठी / மராத்தி
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • Deutsch / யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • English / ஆங்கிலம்
శివశక్తి సమూహం (బ్రహ్మాది దేవతలు) సప్త లోకాలను సృష్టిస్తుంది. ఆ దివ్య సమూహం రక్షణ భారాన్ని వహిస్తూంది. సంహారాన్ని ప్రళయ కాలంలో చేస్తుంది. అవి చైతన్య వంతంగా ఉండడానికి వారే కారకులు.

అనువాదం: డాక్టర్ గాలి గుణశేఖర్, తిరుపతి, 2023
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
एक परिवार ही सप्तलोकों का निर्माण करता है,
एक परिवार ही सप्तलोकों ही रक्षा करता है,
एक परिवार ही सप्तलोकों को नष्ट करता है
एक परिवार ही सभी जीवन और शारीर में व्याप्त है |
- रूपान्तरकार - शिशिर कुमार सिंह 1996
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
The One Family creates the worlds seven;
The One Family preserves the worlds seven;
The One Family destroys the worlds seven;
The One Family pervades all life and body.
Translation: B. Natarajan (2000)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • චිඞංකළමං /
    சிங்களம்
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • عربي /
    அரபி
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Afrikaans/Creole/Swahili/Malay/
    BashaIndonesia/Pidgin/English
ఓరాయ మేఉల గేళుం భఢైభ్భతుం
ఓరాయ మేఉల గేళుం అళిభ్భతుం
ఓరాయ మేఉల గేళుం తుఢైభ్భతుం
ఓరాయ మేఉల గోఢుయిర్ తానే. 
ಓರಾಯ ಮೇಉಲ ಗೇೞುಂ ಭಢೈಭ್ಭತುಂ
ಓರಾಯ ಮೇಉಲ ಗೇೞುಂ ಅಳಿಭ್ಭತುಂ
ಓರಾಯ ಮೇಉಲ ಗೇೞುಂ ತುಢೈಭ್ಭತುಂ
ಓರಾಯ ಮೇಉಲ ಗೋಢುಯಿರ್ ತಾನೇ. 
ഓരായ മേഉല ഗേഴും ഭഢൈഭ്ഭതും
ഓരായ മേഉല ഗേഴും അളിഭ്ഭതും
ഓരായ മേഉല ഗേഴും തുഢൈഭ്ഭതും
ഓരായ മേഉല ഗോഢുയിര് താനേ. 
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

ඕරාය මේඋල කේළු.මං පටෛපංපතුමං
ඕරාය මේඋල කේළු.මං අළිපංපතුමං
ඕරාය මේඋල කේළු.මං තුටෛපංපතුමං
ඕරාය මේඋල කෝටුයිරං තානේ.. 
ओराय मेउल केऴुम् पटैप्पतुम्
ओराय मेउल केऴुम् अळिप्पतुम्
ओराय मेउल केऴुम् तुटैप्पतुम्
ओराय मेउल कोटुयिर् ताऩे. 
متهببديب مزهكاي لاأماي يرااو
muhtappiadap muhzeak alueam ayaarao
متهببليا مزهكاي لاأماي يرااو
muhtappil'a muhzeak alueam ayaarao
متهببديته مزهكاي لاأماي يرااو
muhtappiaduht muhzeak alueam ayaarao
.نايتها رييدكو لاأماي يرااو
.eanaaht riyudaok alueam ayaarao
โอรายะ เมอุละ เกฬุม ปะดายปปะถุม
โอรายะ เมอุละ เกฬุม อลิปปะถุม
โอรายะ เมอุละ เกฬุม ถุดายปปะถุม
โอรายะ เมอุละ โกดุยิร ถาเณ. 
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ေအာရာယ ေမအုလ ေကလုမ္ ပတဲပ္ပထုမ္
ေအာရာယ ေမအုလ ေကလုမ္ အလိပ္ပထုမ္
ေအာရာယ ေမအုလ ေကလုမ္ ထုတဲပ္ပထုမ္
ေအာရာယ ေမအုလ ေကာတုယိရ္ ထာေန. 
オーラーヤ メーウラ ケールミ・ パタイピ・パトゥミ・
オーラーヤ メーウラ ケールミ・ アリピ・パトゥミ・
オーラーヤ メーウラ ケールミ・ トゥタイピ・パトゥミ・
オーラーヤ メーウラ コートゥヤリ・ ターネー. 
оораая мэaюлa кэaлзюм пaтaыппaтюм
оораая мэaюлa кэaлзюм алыппaтюм
оораая мэaюлa кэaлзюм тютaыппaтюм
оораая мэaюлa коотюйыр таанэa. 
oh'rahja mehula kehshum padäppathum
oh'rahja mehula kehshum a'lippathum
oh'rahja mehula kehshum thudäppathum
oh'rahja mehula kohduji'r thahneh. 
ōrāya mēula kēḻum paṭaippatum
ōrāya mēula kēḻum aḷippatum
ōrāya mēula kēḻum tuṭaippatum
ōrāya mēula kōṭuyir tāṉē. 
oaraaya maeula kaezhum padaippathum
oaraaya maeula kaezhum a'lippathum
oaraaya maeula kaezhum thudaippathum
oaraaya maeula koaduyir thaanae. 
சிற்பி